景點(diǎn)的神話故事 景點(diǎn)的神話故事英文
導(dǎo)讀:景點(diǎn)的神話故事 景點(diǎn)的神話故事英文 1. 景點(diǎn)的神話故事英文 2. 童話神話故事的英文 3. 有關(guān)神話的故事英文 4. 神話傳說(shuō)故事英語(yǔ) 5. 一個(gè)神話故事的英語(yǔ) 6. 民間故事和神話的英文 7. 景點(diǎn)的神話故事英文翻譯 8. 神話故事,英語(yǔ) 9. 景點(diǎn)的神話故事英文版 10. 一個(gè)神話故事的英文短語(yǔ) 11. 景點(diǎn)的神話故事英文作文
1. 景點(diǎn)的神話故事英文
嘉峪山的傳說(shuō)
在很久以前,從祁連山流下來(lái)的雪水,不斷匯合成北大河,它穿過(guò)河西走廊中段的荒原,澆灌著那一帶的良田,養(yǎng)育著那里的各族人民。有一天,一個(gè)牧童正在荒原上放羊,迎頭碰上一個(gè)古怪老頭兒,身上背一袋子石沙,問(wèn)他去北大河如何走,并說(shuō):"這北大河原是我的家,后來(lái)被一群百姓搶去,我這次來(lái)要用石沙堵住北大河。"牧童聽(tīng)后非常氣憤,立刻頂撞道:"別說(shuō)你用一袋石沙,就是把北邊大山搬來(lái),也妄想使北大河改道。"那老頭兒一聽(tīng)氣炸了,立刻將這袋石沙向左右撤開(kāi),驟然間,荒原上突起許多丘陵和一座大山,這座大山就是現(xiàn)在的嘉峪山。原來(lái)這個(gè)怪老頭兒是龜精變的,只見(jiàn)他口念咒語(yǔ),企圖推倒嘉峪山來(lái)封堵北大河,正在此時(shí),突然狂風(fēng)大作,電閃雷鳴,玉皇大帝派雷神把老頭兒擊死了。在他死的地方,立即隆起了個(gè)山包,形狀如龜,這就是現(xiàn)在的"龜蓋山"。
2. 童話神話故事的英文
I Like Fairy Tales
Since I was a little baby, my parents read simple stories for me. They bought me many cartoon
books with stories. They were my bedtime stories. Among all the interesting stories, I like
fairy tales most, because they are often beautiful love stories between prince and princes or
Cinderella. They are so moved and full of love. Besides, in fairy tales, no matter how much they
suffer, they will always live a happy life in the end. The happy endings bring hope and
satisfaction to people, making us hopeful to our own lives.
3. 有關(guān)神話的故事英文
1.Folk literature is a kind of collective oral creation of ancient people.
It includes the stories of gods and ghosts and the legends of heroes. Its emergence shows the ancient people's struggle for natural forces and their pursuit of ideals, and has a profound impact on the literature and art of later generations. Religious mythology is a special way of ideological expression.
2. Fantastic stories about fantasy, fictional ways: 1. Completely fictional; 2; 2、 Semi fictional.
譯文:民間文學(xué)的一種,遠(yuǎn)古時(shí)代人民的集體口頭創(chuàng)作。
包括神鬼的故事和神(鬼)化的英雄傳說(shuō)。其產(chǎn)生表現(xiàn)了古代人民對(duì)自然力的斗爭(zhēng)和對(duì)理想的追求,對(duì)后世的文學(xué)藝術(shù)有深遠(yuǎn)的影響,而宗教神話屬于特殊意識(shí)形態(tài)體現(xiàn)方式。
2.關(guān)于幻想的奇異故事,虛構(gòu)方式:一.完全虛構(gòu);二.半虛構(gòu)。
4. 神話傳說(shuō)故事英語(yǔ)
女?huà)z補(bǔ)天的故事(英文版)
It is said that there were no men when the sky and the earth were separated. It was Nuwa who made men by moulding yellow clay. NThe work was so taxing that her strength was not equal to it. So she dipped a rope into the mud and then lifted it. The mud that dripped from the rope also became men. Those made by moulding yellow clay were rich and noble, while those made by lifting the rope were poor and low.
In a ancient times, the four corners of the sky collapsed and the world with its nine regions split open. The sky could not cover all the things under it, nor could the earth carry all the things on it. A great fire raged and would not die out; a fierce flood raced about and could not be checked. Savage beasts devoured innocent people; vicious birds preyed on the weak and old.
Then Nuwa melted rocks of five colours and used them to mend the cracks in the sky. She supported the four corners of the sky with the legs she had cut off from a giant turtle. She killed the black dragon to save the people of J1zhou, and blocked the flood with the ashes of reeds.
Thus the sky was mended, its four corners lifted, the flood tamed, Jizhou pacified, and harmful birds and beasts killed, and the innocent p eople were able to live on the square earth under the dome of the sky. It was a time when birds, beasts, insects and snakes no longer used their claws or teeth or poisonous stings, for they did not want to catch or eat weaker things.
Nuwa's deeds benefited the heavens above and the earth below. Her name was remembered by later generations and her light shone on every creation. Now she was traveling on a thunder-chariot drawn by a two-winged dragon and two green hornless dragons, with auspicious objects in her hands and a special mattress underneath, surrounded by golden clouds, a white dragon leading the way and a flying snake following behind. Floating freely over the clouds, she took ghosts and gods to the ninth heaven and had an audience with the Heavenly Emperor at Lin Men where she rested in peace and dignity under the emperor. She never boasted of her achievements, nor did she try to win any renown; she wanted to conceal her virtues, in line with the ways of the universe.
5. 一個(gè)神話故事的英語(yǔ)
One day, when Houyi was out, Chang'e secretly swallowed the potion(一劑) in the hope that she would become immortal. The result was quite unexpected: she felt herself becoming light, so light that she flew up in spite of herself, drifting and floating in the air, until she reached the palace of the moon.
She is regarded by later generations as the goddess of the moon.
This beautiful story has always been liked by the Chinese and provides a favourite allusion(暗示) for poets and writers.
Chairman Mao Zedong's poem in memory of his martyred(有犧牲精神的) wife Yang Kaihui has these well - known lines:
The lonely moon goddess spreads her ample sleeves
To dance for these loyal souls in infinite space.
Here, in the Chinese original, the name Chang'e is used instead of "moon goddess".
The figure of Chang'e, a beauty dressed in the elegant garments of a bygone(過(guò)去) age floating towards the moon, naturally supplies unending inspiration for painters and sculptors.
6. 民間故事和神話的英文
1、女?huà)z補(bǔ)天
英文:
It is said that there was no man when the sky andthe earth were separated by Pangu. It was Nuwawho made human beings after her own model withyellow clay.From then on, man began to live in peace andhappiness on the earth.
nexpectedly, one year, the fourpillars supportingthe heaven suddenly collapsed and the earthcracked. A great fire raged; torrential water flooded all the lands;fierce animals preyed on men. ThenNuwa melted fivecolored stones, using them to mend the cracks in the sky.
To replace the broken pillars, she cut off the four legs of a huge turtle and used them tosupport the fallensky.Thus the sky was patched up, its four corners were lifted, the flood was tamed, harmful animalswere killed, and the innocent people were able to restore their happy lives.
中文:
盤(pán)古開(kāi)天辟地后,世上本沒(méi)有人,是女蝸按照自己的樣子用黃 泥塑出了人類(lèi)。此后,人們便開(kāi)始在大地上幸福的生活著。天有不測(cè)風(fēng)云,一年, 忽然天崩地裂,大火肆虐,洪水滔天,野獸橫行傷人。
女蝸把五彩石融化,再用這些熔化了的液體把天上的洞補(bǔ)好。然后,她又將一只萬(wàn)年巨龜?shù)乃淖銛叵?,把它們用作擎天柱,支撐住了天地的四方?/p>
就這樣,天補(bǔ)好了,四個(gè)角撐住了,洪水被馴服, 猛獸被消滅,人類(lèi)的生活又恢復(fù)到往日的幸福祥
和之中。
7. 景點(diǎn)的神話故事英文翻譯
長(zhǎng)城的地理位置在中國(guó)北方,東起河北省渤海灣的山海關(guān),西至內(nèi)陸地區(qū)甘肅省的嘉峪關(guān)。萬(wàn)里長(zhǎng)城有長(zhǎng)、堅(jiān)固、歷史悠久、施工精湛、工程量大等特點(diǎn)。是中國(guó)古代的軍事防御工事,是一道高大、堅(jiān)固而且連綿不斷的長(zhǎng)垣,用以限隔敵騎的行動(dòng)。長(zhǎng)城不是一道單純的城墻,而是以城墻為主體,同? ??量的城、障、亭、標(biāo)相結(jié)合的防御體系。
長(zhǎng)城,又稱(chēng)萬(wàn)里長(zhǎng)城,是中國(guó)古代的軍事防御工事,是一道高大、堅(jiān)固而且連綿不斷的長(zhǎng)垣,用以限隔敵騎的行動(dòng)。長(zhǎng)城不是一道單純孤立的城墻,而是以城墻為主體,同大量的城、障、亭、標(biāo)相結(jié)合的防御體系。
8. 神話故事,英語(yǔ)
嫦娥奔月的故事,后羿射日的故事都是出現(xiàn)在八年級(jí)英語(yǔ)下冊(cè)
9. 景點(diǎn)的神話故事英文版
As soon as they got to the other side, the rat jumped off and scurried to the finish line to win the race first.
他們一到對(duì)岸,老鼠就跳了下來(lái),沖向終點(diǎn)線,首先贏得了比賽。
That's why the first year in the Chinese zodiac calendar is the year of the rat.
這就是為什么中國(guó)生肖的第一年是鼠年。
11 other animals reached the palace to create the 12 year cycle of the Chinese zodiac.
其他11種動(dòng)物到達(dá)宮殿,創(chuàng)造了中國(guó)十二生肖的12年周期。
It is said that the animal your birth year is named after can shape your personality and destiny, you might be honest like a dragon or smart like a monkey.
據(jù)說(shuō),以你的出生年份命名的動(dòng)物可以塑造你的性格和命運(yùn),你可能像龍一樣誠(chéng)實(shí),或像猴子一樣聰明。
When your animal takes its turn in the zodiac cycle, legend has it that your year will be full of surprises.
當(dāng)你本命年的時(shí)候,這一年都會(huì)充滿(mǎn)驚喜。
But no matter which animal you are, everyone is excited to honor these ancient traditions even in modern new year celebrations.
但無(wú)論你是哪種動(dòng)物,即使在現(xiàn)代新年慶?;顒?dòng)中,每個(gè)人都很高興遵守這些古老的傳統(tǒng)。
Today, lunar new year brings families together all over the world.
農(nóng)歷新年讓世界各地的家庭團(tuán)聚在一起。
In fact, billions of people travel back to their homes and families in China to feast on a delicious reunion dinner with plates, plates of homemade food.
事實(shí)上,數(shù)以?xún)|計(jì)的人會(huì)回到他們的家鄉(xiāng)和家人在中國(guó)吃一頓美味的團(tuán)圓飯,一盤(pán)盤(pán)自制的食物。
Many of the foods like egg rolls, noodles and shrimp means something special.
許多食物,如蛋卷、面條和蝦,都有特別的含義。
Egg rolls symbolize for the coming year because they look like bars of solid gold.
蛋卷象征著來(lái)年好運(yùn),因?yàn)樗鼈兛雌饋?lái)像一塊塊金條。
Chow mein noodles shouldn't be cut because long noodles symbolize health for a long life.
長(zhǎng)壽面不應(yīng)該被切掉,因?yàn)殚L(zhǎng)面條象征著健康長(zhǎng)壽。
Shrimp symbolizes happiness because the mandarin words for shrimp and smile sound very similar.
蝦象征著幸福,因?yàn)槠胀ㄔ捓铩拔r”和“笑”聽(tīng)起來(lái)很相似。
As part of the festivities, lucky red envelopes called hongbao are passed out to children as well as unmarried adults.
作為慶?;顒?dòng)的一部分,幸運(yùn)紅包會(huì)發(fā)給孩子和未婚成年人。
In Chinese culture, the color red symbolizes luck.
在中國(guó)文化中,紅色象征著好運(yùn)。
In order to receive the red envelopes, well wishes are given to the elders.
為了收紅包,那就給長(zhǎng)輩們送上祝福。
Thank you, grandpa.
謝謝爺爺。
Money is inside each envelope to bring prosperity and good fortune in the coming year.
每個(gè)信封里都裝著錢(qián),為來(lái)年帶來(lái)繁榮和好運(yùn)。
During all 15 days of lunar new year, it is a time to reflect on the passing year and celebrate the future.
在農(nóng)歷新年的15天里,這是一個(gè)反思過(guò)去一年和慶祝未來(lái)的時(shí)候。
Bright fireworks, light up the sky and huge parades line the streets until the final day of the new year celebration.
明亮的煙花照亮了天空,巨大的游行隊(duì)伍排在街道上,直到新年慶?;顒?dòng)的最后一天。
The Lantern Festival, when thousands of r ed lanterns glow in the night to bring good fortune to all.
元宵節(jié),當(dāng)成千上萬(wàn)的大紅燈籠在夜里發(fā)光給所有人帶來(lái)好運(yùn)。
No matter where you live, you can join the festivities whether it's one reunion dinner with your family or 15 days of celebrating to gatherness.
無(wú)論你住在哪里,你都可以加入慶?;顒?dòng),無(wú)論是與家人共進(jìn)一頓團(tuán)圓飯,還是為期15天的慶祝聚會(huì)。
Lunar new year is open to everyone.
農(nóng)歷新年對(duì)每個(gè)人都開(kāi)放。
We invite you to learn more and join the celebration at Panda Express.
我們邀請(qǐng)您了解更多,并加入熊貓快餐的慶祝活動(dòng)。
10. 一個(gè)神話故事的英文短語(yǔ)
神話故事 --------------------------------------------------------------------------------[拼音]:shén huà ɡù shì [解釋]:mystery story; 1.a fairy tale; a fairy story ; fairy tale [參考詞典]:漢英綜合大詞典 漢英綜合科技大辭典 漢英綜合大詞典
11. 景點(diǎn)的神話故事英文作文
頤和園位于北京市西北部海淀區(qū),距市中心約15公里,原為清代的行宮花園,其名為“頤養(yǎng)太和”之義。園中的長(zhǎng)廊、石舫、佛香閣、寶云閣、大戲樓、十七孔橋、玉帶橋等建筑堪稱(chēng)世界建筑文化中的珍品。在中外園林藝術(shù)史上有極高的地位。 全園分萬(wàn)壽前山、昆明湖、后山后湖三部分。前山以佛香閣為中心,組成巨大的主體建筑群,華麗雄偉,氣勢(shì)磅礴。碧波蕩漾的昆明湖平鋪在萬(wàn)壽山南麓,約占全園面積的3/4。湖中有一座南湖島,由美麗的十七孔橋和岸上相連。湖西部有一西堤,堤上修有六座造形優(yōu)美的橋。后山后湖碧水瀠回,古松參天,環(huán)境清幽。
仁壽殿在頤和園大門(mén)東宮門(mén)內(nèi)。是慈禧、光緒坐朝聽(tīng)政的大殿。原名勤政殿,光緒時(shí)重建,改稱(chēng)仁壽殿。東向,面闊七間,兩側(cè)有南北配殿,前有仁壽門(mén),門(mén)外為南北九卿房,所陳的銅龍、銅鳳、銅鼎等,雕制均極精美。
樂(lè)壽堂面臨昆明湖,東面有德和園大戲樓,西接長(zhǎng)廊,是慈禧居住的地方,“樂(lè)壽堂”黑底金字橫匾為光緒手書(shū),堂前有慈禧乘船的碼頭。庭院中栽植玉蘭、西府海棠、牡丹等名貴花木,取“玉堂富貴”之意。
玉瀾堂在昆明湖畔。是光緒皇帝的寢宮。為一組四通八達(dá)的穿堂殿。正殿玉瀾堂,有東西兩配殿,東名霞芬室,西稱(chēng)藉香榭。后檐及兩配殿均砌磚墻與外界隔絕,是頤和園中一處重要的 歷史遺跡。
萬(wàn)壽山,屬燕山馀脈,高58.59米。建筑群依山而筑,萬(wàn)壽山前山,以八面三層四重檐的佛香閣為中心,組成巨大的主體建筑群。從山腳的“云輝玉宇”牌樓,經(jīng)排云門(mén)、二宮門(mén)、排云殿、德輝殿、佛香閣,直至山頂?shù)闹腔酆#纬闪艘粭l層層上升的中軸線。東側(cè)有“轉(zhuǎn)輪藏”和“萬(wàn)壽山昆明湖”石碑。西側(cè)有五方閣和銅鑄的寶云閣。后山有宏麗的西藏佛教建筑和屹立于綠樹(shù)叢中的五彩琉璃多寶塔。山上還有景福閣、重翠亭、寫(xiě)秋軒、畫(huà)中游等樓臺(tái)亭閣,登臨可俯瞰昆明湖上的景色。
智慧海在萬(wàn)壽山巔。是一座完全由磚石砌成的無(wú)梁佛殿,由縱橫相間的拱券結(jié)構(gòu)組成。通體用五色琉璃磚瓦裝飾,色彩絢麗,圖案精美,尤以嵌于殿外壁面的千余尊琉璃佛更富特色
頤和園十七孔橋旁邊的銅牛尤其吸引著中外游客,無(wú)不為它的精美造型和栩栩如生的神態(tài)贊不絕口。
相傳慈禧建頤和園時(shí),她想學(xué)天上的王母娘娘,于是傳下手諭:頤和園要修成“天上人間”。佛香閣象征天宮,昆明湖好比天河,八方亭和龍王廟一帶便是人間了。既然有天河,當(dāng)然就還要有牛郎和織女了。
于是在八方亭下面的昆明湖邊上,安置了一頭銅牛,用? ?象征牛郎;在石舫的旁邊又建了一座織女亭。銅牛的身子朝東,頭扭向西北,正沖著織女亭所在的方向。以昆明湖為界,形成了左有“牛郎”右有“織女”的陣勢(shì)。
從此以后,這頭“銅?!本瓦@樣朝朝暮暮望著“織女”。有一年的七月七,這頭銅牛突然活了,它離開(kāi)了原來(lái)的位置,一步一步地走到湖里,然后朝著織女亭的方向游過(guò)去了。怎奈昆明湖太大了,這頭銅牛游到一半便沉到了湖底下,再也出不來(lái)了。
有人將這件奇事稟報(bào)了慈禧,她起初不信,親自到十七孔橋一看:銅牛果然不見(jiàn)了。于是又派人仿照過(guò)去的銅牛趕制一只,安在原來(lái)的地方,怕它還會(huì)跑,又用鐵鏈子將它鎖上。到了第二年的七月七,這第二頭銅牛又動(dòng)了起來(lái),眼看鐵鏈子也鎖不住了。
慈禧忙差手下幾個(gè)保鏢的壯漢前去將它拉住,這幾個(gè)壯漢用盡全身力氣拼命拽著“?!蔽舶?。由于用力過(guò)猛,“咔嚓”一聲,尾巴拉斷了。這時(shí)候又有人找來(lái)了更粗的鐵鏈子,七手八腳總算將銅牛鎖住了。從此昆明湖邊上便留下了一只斷了尾巴的銅牛。不過(guò),這已經(jīng)是第二只了,頭一只呢?至今還在昆明湖底下哪!
擴(kuò)展資料
頤和園是中國(guó)清朝時(shí)期皇家園林,前身為清漪園,坐落在北京西郊,與圓明園毗鄰。它是以昆明湖、萬(wàn)壽山為基址,以杭州西湖為藍(lán)本,汲取江南園林的設(shè)計(jì)手法而建成的一座大型山水園林,也是保存最完整的一座皇家行宮御苑,被譽(yù)為“皇家園林博物館”,也是國(guó)家重點(diǎn)旅游景點(diǎn)。
清朝乾隆皇帝繼位以前,在北京西郊一帶,建起了四座大型皇家園林。乾隆十五年(1750年),乾隆皇帝為孝敬其母孝圣皇后動(dòng)用448萬(wàn)兩白銀在這里改建為清漪園,形成了從現(xiàn)清華園到香山長(zhǎng)達(dá)二十公里的皇家園林區(qū)。
咸豐十年(1860年),清漪園被英法聯(lián)軍焚毀。光緒十四年(1888年)重建,改稱(chēng)頤和園,作消夏游樂(lè)地。光緒二十六年(1900年),頤和園又遭“八國(guó)聯(lián)軍”的破壞,珍寶被劫掠一空。清朝滅亡后,頤和園在軍閥混戰(zhàn)和國(guó)民黨統(tǒng)治時(shí)期,又遭破壞。
頤和園是晚清最高統(tǒng)治者在紫禁城之外最重要的政治和外交活動(dòng)中心,是中國(guó)近代歷史的重要見(jiàn)證與諸多重大歷史事件的發(fā)生地。
頤和園的主要景點(diǎn)有:
1、昆明湖
昆明湖原為北京西北郊眾多泉水匯聚成的天然湖泊,乾隆帝在此興建清漪園,將湖開(kāi)拓成現(xiàn)在的規(guī)模,后慈禧太后以昆明湖為中心改建成現(xiàn)在的頤和園。
2、諧趣園
諧趣園在頤和園的東北角,萬(wàn)壽山東側(cè),是仿無(wú)錫的寄暢園而建,原名惠山園,到了嘉慶的時(shí)候給改成了諧趣園。諧趣園小巧玲瓏,偏偶一角,非常幽靜,可以小憩,可以觀荷,可以賞魚(yú),很有情調(diào)。其中比較有名的是知魚(yú)橋。
3、萬(wàn)壽山
萬(wàn)壽山地處頤和園中心部位,從昆明湖北岸中間碼頭開(kāi)始,經(jīng)過(guò)云輝玉宇排樓、排云門(mén)、金水橋、二宮門(mén)、排云殿、德輝殿、佛香閣、眾香界、智慧海9個(gè)層次,從水面到山頂構(gòu)成一條層層垂直上升的中軸線,是頤和園這座皇宮御苑皇家氣派的充分展現(xiàn)。
4、蘇州街
進(jìn)入頤和園北宮門(mén)后必經(jīng)三孔石橋,石橋兩側(cè)的水面店鋪林立,古色古香,這就是蘇州街。以前是專(zhuān)供清代帝后逛市游覽的的一條水街,最熱鬧的時(shí)候是每年春節(jié)期間的蘇州街皇家宮市,沿途可以欣賞很多民間曲藝和民俗表演,而且蘇州街?jǐn)垵龢巧线€有京劇、古箏、琵琶等表演。< /p>
5、聽(tīng)鸝館
聽(tīng)鸝館坐落于萬(wàn)壽山南麓,隔長(zhǎng)廊望見(jiàn)昆明湖,背靠萬(wàn)壽山上著名的“畫(huà)中游”。聽(tīng)鸝館牌匾系慈禧太后親筆手書(shū),聽(tīng)鸝館原是乾隆帝為其母看戲所建,兩層的戲臺(tái),光緒時(shí)改建,在德和園大戲樓建成前,慈禧經(jīng)常在這里看戲。
6、十七孔橋
十七孔橋是連接昆明湖岸與南湖島的一座長(zhǎng)橋。始建于乾隆年間,為園內(nèi)最大石橋。橋由17個(gè)孔券組成,長(zhǎng)150米,飛跨于東堤和南湖島,狀若長(zhǎng)虹臥波。橋上石雕極其精美,每個(gè)橋欄的望柱上都雕有神態(tài)各異的獅子,大小共544個(gè)。
兩橋頭有石雕異獸,十分生動(dòng)。十七孔橋上所有匾聯(lián)均為清乾隆皇帝所撰寫(xiě),橋兩邊白石欄桿共有128根望柱,橋頭各有兩只大水獸。橋兩頭有四只石刻異獸,形象威猛。
Hash:0283563056b7137fd60e4d7f0a6b7d9602d48339
聲明:此文由 鏈?zhǔn)澜?開(kāi)陽(yáng) 分享發(fā)布,并不意味本站贊同其觀點(diǎn),文章內(nèi)容僅供參考。此文如侵犯到您的合法權(quán)益,請(qǐng)聯(lián)系我們 kefu@qqx.com